Help her…

Se ha vuelto totalmente loca alguien que consideraba como una amiga… Invento unas cuentas cosas viendo mi blog, mi página facebook. Le pedí explicaciones pero no me quiere hablar por teléfono. Sólo me ha escrito un largo email que no tiene ningún sentido. Parece que nunca sabré el porque de la esa historia. En fin hoy pierdo a una amiga. Pero espero que vaya a curarse…

Une personne que je considerais comme une amie est devenue folle… Elle s’est inventé des histoires avec mon blog et mon facebook. Je lui ai demandé des explications mais elle ne veux pas me parler au téléphone. Elle m’a seulement écrit un long courriel qui ne veut rien dire. Il semblerait que je ne saurai jamais le pourquoi de cette histoire. Bref, aujourd’hui, je perds une amie. Mais j’espère qu’elle va se faire soigner…

The cardigans – Losing a friend

You’re losing a friend
You got it all wrong
I’ts not about revenge
But you’re losing a friend
I didn’t see it coming
With my head stuck in the sand
But now I’m loosing a friend
And it’s keeping me up
It’s the ribbons I tied
I would rather just die
Go to hell and crawl back
Than let you go
You’re losing a friend
You jeopardise me
Bad bad blood on your hands
And see, you’re losing a friend
I’m fickle and I’m vain
And you trick me over and over again
And now I’m losing you
And it’s killing me
It’s the strings that I tie
I would rather just die
Go to hell and crawl back
Then let it all go
My mistake
To lose you
Oh no, oh no!
So this the end now
I’m losing you
Oh, look at you!
Look what you’re wasting
You’re losing a friend
Oh no, oh no!
I’m losing a friend
Oh, oh oh no

o no… Quizá nunca fueron amigos. No en el sentido en el que se debe entender. Pero bueno así es la vida, y sigue su comino…

ou pas… Peut être ne furent-ils jamais vraiment amis. Du moins pas dans le sens ou on se doit de l’entendre. Enfin bref, c’est la vie, et elle suit son chemin…

sin conexión… sans connexion…

Desde el pasado sábado, estoy sin conexión internet. Hace una semana sin “cybervida”. No es nada malo, pero el caso es que sin facebook, emails y MSN, pues no estoy al corriente de nada…

Depuis samedi dernier, ma connexion internet ne fonctionne plus. Voilà une petite semaine sans “cybervie”. Ça ne fait pas de mal, mais bon du coup sans facebook, emails et MSN, je ne suis plus au courant de rien…

Mis más sinceras condolencias… Mes plus sincères condoléances…


Me uno a vosotros de corazón para acompañaros en el dolor. Me Duele que esteís pasando por esta experiencia de la vida la cual nos hace sentir muy tristes.
Con todo mi corazón, os acompaño en el dolor y el luto.
Os mando todo mi cariño y un abrazo.


Je me joins à vous de tout coeur pour vous acompagner dans la douleur. Je suis triste que vous deviez passer par cette experience de la vie qui nous fait nous sentir si triste.
De tout coeur, je vous accompagne dans la douleur et le deuil.
Je vous envoie tout mon amour.

Curso Rápido de Idiomas…

Chino

Hombre delgado: fla ku ching.
Huérfano: chinchupale chinchumale.
Calzoncillo: ah huang tahue vhos.
Escándalo sexual: Clin ton.
Pobre: chin lu, chin agua y chin ga.
Sinvergüenza: chi me guen chon.
Suspenso: cha cha cha chaaan
Viuda: chin chumacho.
Viudo: chin chu concha.

Alemán

Transporte público: Fajan estrujan ajan en volkswagen.
Matrimonio: kamas krugen.
Masturbación: froten verguen

Árabe

Divorcio: se aleja la almeja.
El caballo del jefe corre un montón: la jaca del jeque jala que jode.
Señorita, bajese de la moto: Maja, baja la raja de la Yamaha.
Urinario: la mezquita de Ben-i-mea.


Argentino

Mujer de pechos grandes: sos-pechosa.
Maravilla: yo.

Francés

No aguanté: memié.
tuve cien hijos: parisienne.

Inglés

Bañera giratoria: Tina Turner.
Talco para caminar: walkie talkie.

Italiano

Bigote: trampolini di moco.
Calzoncillo: Lacasita dalamiacolita.

Japonés

Auto chocado: tu toyota tayoto.
Anciana: tuchichitakaida
Impotencia sexual: mipitito nofunka.
Colectivo: tunalgatesuda.
Eyaculación precoz: ya tah.
Insatisfacción sexual: komo ke ya tah.
Flaco: yono komo.
Ginecólogo: yositoko tukuka.
Ninfómana: tukuka zacayamas.
Prostituta: sinoyiro nocomo.
Terminar de orinar: sakura supito.

Portugués

Bigote: alfombra du moco.
calzoncillo: Hamaca-du-bolas.
Diarrea: cataratas du traseiro.
Preservativo: funda du banana.

Zulú

Hacer el amor: tetumbo latanga y matanga..
Hambre: abunda lagula.

Delirios “Lady Gaga”… Délires “Lady Gaga”…

Feliz y próspero 2010… Bonne et heureuse année 2010

Hannukah Sameach

Image Hosted by ImageShack.us

Lady Gaga – Bad Romance

Whigfield – No doubt

Image Hosted by ImageShack.us

El nuevo tema de Sannie Carlson aka Whigfield se titula “No doubt”. Es una balada. Sannie ha puesto un extracto en su página de myspace como regalo adelantado de navidad. Ya está disponible en Itunes desde ayer.

La nouvelle chanson de Sannie Carlson alias Whigfield s’appelle “No doubt”. C’est une ballade. Sannie en  a mis un extrait sur son myspace comme cadeau de nöel en avance. Le titre est disponible sur Itunes depuis hier.